Уважаемые клиенты! Соблюдая все установленные Кабинетом министров ограничения, офис Гранд Кредит продолжает свою работу с 9-18.00 в будние дни. Заботясь о вашей безопасности, мы рекомендуем перед планируемым визитом предварительно записаться на встречу по телефону: +371 67 370 688

Благотворительная акция: "Время горячих писем". Продолжение, вторая часть

Благотворительная акция: "Время горячих писем". Продолжение, вторая часть

Сапожки для четырех ангелочков.

Побывав в Яунпилсе и в Лелварде, организаторы и представители компании Grand Credit направились в Пардаугаву и остановили свои автомобили у подъезда одного из многоквартирных домов. Мы оказались в гостях у семьи Гривану. Основываясь на письмо бабушки, Дед Мороз подготовил теплые зимние сапожки для четырех милых сестренок, чтобы в такую снежную зиму ножки не мерзли.

Нам навстречу вышла мама Лигита и пригласила в квартиру. Пока детки из детского сада и школы были на пути домой, их мама угощала нас горячим кофем с печеньем. До прихода девочек, Лигита решила нас поближе познакомить со своей семьей, но свой рассказ начала с признания, что была очень удивленна, отправленному на адрес редакции, письму. "Его, никому не сообщив, отправила мать мужа. Сама я наврятли отважилась бы написать такое письмо, т.к. считаю, что живем довольно хорошо. И, слава Богу, со здоровьем тоже серьезных проблемм нет!" рассказывает Лигита. " Старшей дочке Зане восемь лет, она ходит во второй класс, а в свободное время учиться игре на арфе и флейте, успевает еще и кружок рисования посещать. Дарте шесть лет, она ходит в детсад и также как Зане делает первые шаги в познании игры на флейте и рисовании. Младшие дочки - четырехлетняя Анце и трехлетняя Зелма тоже ходят в детсад и посещают кружок рисования. У меня четыре ангелочка, что еще можно желать?!"

Лигита работает в школе библиотекарем, а муж после несчастного случая(дорожно-транспортное происшествие) и долгого последующего лечения остался без работы. "Год назад на пешеходном переходе его сбила машина. После операции у мужа было тяжелое состаяние, он долгое время находился на больничном. Согласно новым законам, на работе можно не держать, если человек болеет больше чем полгода. Так муж и стал безработным," откровенничает Лигита. "Конечно же, наш семейный бюджет теперь очень сжат. Четыре ребенка, нужд много. У меня была куплена в гуманитарке обувь для дочек, но она им уже маленькая, жмет. Новые не можем себе позволить, но чтобы не болеть, ножки обязательно должны быть в тепле."

Мама девочек также рассказала, что семья у них большая - когда собираются самые близкие, то это 30 человек. " На рождество мы обычно собираемся все вместе, даже племянницы из-за границы прилетают. Стараемся друг друга поддерживать, каждый в пределах своих возможностей. Много чего для близких и своими руками вырастили на огороде."

Бабушка девочек Лаура Гриване, которая привела девочек из детсада, говорит: " Я уже много лет выписываю газету, поэтому знаю о существовании благотворительной акции. Некоторое время назад писала с просьбой помочь родственнице из Латгалии. Хороший, порядочный человек, только живет бедно, т.к. предпенсионный возраст и нет работы. Эту просьбу услышали, поэтому я и решила рассказать о внучках. Меня безусловно заботит их жизнь. Известие о том, что внучки получат на Рождество новые сапожки стало неожиданным, но приятным сюрпризом.

Наверх